行为准则和信号系统升级

负责业务的司机和举报系统Speak up

国际空间站致力于以道德和负责任的方式开展其业务. 这一承诺牢固地植根于我们的价值观(团结), Honnetete, Responsabilite, 企业精神和质量),并得到我们行为准则的支持。.

行为准则

Le Code de conduite d'国际空间站 s'applique à toutes les activités d'国际空间站 et à tous les employés d'国际空间站, et établit les principes fondamentaux selon lesquels nous menons nos activités de manière éthique et responsable, 根据我们的价值观. Il guide la conduite et le comportement de tous les employés d'国际空间站 pendant qu'ils sont employés de l'entreprise et dans toute relation avec des collègues d'国际空间站, 我们的客户及其员工, 我们的贸易伙伴和国际空间站的其他利益相关者.

支持我们的行为准则,确保良好的公司治理, 国际空间站 a mis en place plusieurs politiques et normes de conformité donc certaines peuvent être consultées 这里.

我们的使命

连接人和地方,让世界运转得更好

举报政策

符合国际空间站的价值观和行为准则, 国际空间站的诚信是没有商量余地的. 国际空间站承诺按照法律和高道德标准开展活动。.

国际空间站 a adopté une politique et un système de signalement « Speak Up » qui permet à ses employés, 客户, partenaires commerciaux et autres parties prenantes de signaler tout incident de manière sûre et confidentielle.

你是êtes雇主, 客户端, partenaire commercial ou autre partie prenante et vous estimez qu'il y a une violation du Code de conduite d'国际空间站, 我们的政策或适用的法律法规, 我们鼓励你发言并指出这一点. 通过报告, 你的行为符合我们的行为准则和价值观。, 帮助保护我们的业务和声誉.

有几种方法可以报告问题. 根据问题的性质和严重程度, 您可以首先向您的主管或经理报告您的问题。, 主管人员 & 当地文化,致你的法律总监或财务总监.

语音报警系统

Si vous voulez signaler un problème inclus dans les domaines couverts par la politique d'alerte professionnelle Speak Up, 你可以使用“Speak Up”系统. Toutes les communications seront anonymes et confidentielles à moins que vous ne soyez informé du contraire du fait d'une législation locale. 方便调查, vous êtes encouragé à vous identifier et à expliquer votre problème de manière suffisamment détaillée.

在“畅所欲言”系统中该说些什么 ?

Le canal « Speak Up » est conçu pour fournir un canal confidentiel et sécurisé permettant de signaler un manquement présumé, une violation possible de réglementations ou politiques internes ou tout incident susceptible d'avoir un impact néfaste sur la réputation, 国际空间站的运作和表现以及, 由于事件的性质, 不能通过通常的层级渠道报告. 

Vous pouvez déterminer si votre problème doit être signalé via le système « Speak Up » en vous référant à la “大声疾呼”职业预警政策.

在“大声说出来”系统中不应该说什么

对你的工作条件或当地工作地点的担忧, 比如同事和主管之间的冲突, 纪律处分, 正确及时地支付工资和福利, n'entrent pas dans le cadre de la présente politique d'alerte professionnelle « Speak Up » et doivent être signalées à votre supérieur hiérarchique local ou 主管人员 & 地方文化和地方解决.

Si vous n’êtes pas à l’aise à l'idée de signaler un incident par les voies hiérarchiques locales ou si le problème n’est pas résolu de manière satisfaisante, 请使用“畅所欲言”系统表达您的关注.

突起d 'enquete
L'incident que vous avez signalé en ligne ou via les opérateurs de la hotline du système « Speak Up » sera examiné par un cabinet d’avocats externe afin de protéger le processus des conflits d’intérêts. Le rapport sera ensuite envoyé au directeur du Département « Group Internal Audit » ou transmis aux entités 国际空间站 adéquates. 

Le directeur du Département « Group Internal Audit » (i) enregistrera tous les signalements et en prendra acte dans les 7 jours, (ii) examinera le sérieux et la crédibilité du signalement effectué et (iii) procédera en conséquence en déterminant l'action adéquate. 有些投诉不需要调查就可以解决. 

Le directeur du Département « Group Internal Audit » peut consulter votre rapport avec le Business Integrity Committee d’国际空间站 ou l'Audit & 国际空间站风险委员会和任何高级管理人员. Le directeur du Département « Group Internal Audit » peut aussi engager des auditeurs externes, des experts et/ou un conseiller juridique en vue de part这里per à l'enquête et à l'analyse des résultats de celle-ci.

Une mesure corrective adéquate sera appliquée si une enquête montre que les politiques d'国际空间站 et/ou les lois ou réglementations ont été violées. 在法律允许的范围内,视情况而定, 国际空间站 vous informera des mesures envisagées ou prises à la suite du signalement et du motif de ce suivi.

保护——不报复举报人
如果你真诚地向国际空间站报告事故, nous veillerons à ce que vous ne subissiez aucune action discriminatoire ou représaille à la suite d’un signalement « Speak Up ».

我来代替你, les lois nationales qui peuvent vous fournir une meilleure protection à la suite du signalement « Speak Up » et de l’enquête compléteront ou remplaceront la présente Politique. 

Les représailles désignent tout acte direct ou indirect ou toute omission qui cause ou est susceptible de causer un préjudice injustifié à la personne à l'origine du signalement. Si vous estimez avoir fait l’objet de représailles pour avoir signalé un problème ou part这里pé à une enquête, vous devez immédiatement en parler au directeur du Département « Group Internal Audit » (vous trouverez les coordonnées ci-dessous) ou le signaler par le biais du système « Speak Up ». 所有这些报告都将进行保密调查。.

其他报告选项:向当局报告 
如果你住在欧盟, 而不是向国际空间站报告, vous pouvez signaler un problème via le canal de signalement externe local disponible dans votre pays. 外部信号渠道由贵国的地方当局管理, 这样就可以发出类似于国际空间站内部发出的报告。. 

找出哪个权威机构管理外部报告通道, veuillez consulter la page web Conduite responsable des affaires et Système de signalement « Speak Up » de votre pays. 

我们鼓励您首先向国际空间站报告任何问题。.

个人资料
La问题虫, le traitement et toute communication de données à caractère personnel soumises via le système de signalement « Speak Up » seront réalisés dans le respect des lois applicables sur la protection des données, y compris le Règlement général de l'UE sur la protection des données et le Danish Data Protection Act.